Diferenca entre costumar e acostumar

A proposito: as palavras custumar e acustumar nao existem na lingua Portuguesa, portanto ao escrever use sempre a conjugacao dos verbos costumar ou acostumar ( conjugue aqui )

Em “Acostumar” prevalece o sentido de “contrair hábito”.
Ex.: O bebê já se acostumou com a temperatura da água.
Já, “Costumar”, significa “ter por hábito”.
Ex.: Nossa família costuma viajar nas férias

(fonte: jurisway )

Outra boa definicao:
Os verbos costumar e acostumar são usados em construções diferentes:
Ex: tanto podemos ter «eu costumo» como «eu acostumo», dependendo do contexto. A primeira é possível, por exemplo, na frase «eu costumo ir dançar». A segunda é possível, por exemplo, na frase «eu acostumo mal a Joana». Há uma diferença de significado fundamental entre estes costumar e acostumar. O primeiro denota «um determinado procedimento habitual, uma prática constante», ao passo que o segundo aparece mais com o sentido de «fazer adquirir ou adquirir um hábito ou costume

Mais detalhado ainda: (baseado numa pergunta de Natália Quintero, uma estudante de Portugues na Colombia)

Os verbos são usados em construções diferentes. No Português europeu, o verbo costumar não é usado no particípio passado nem tão-pouco nos tempos do pretérito perfeito ou mais-que-perfeito, do mesmo modo que não aparece conjugado no futuro ou no condicional. Por este motivo, a frase «eu estou costumada» é agramatical, só podendo ser construída com o particípio do verbo acostumar. Este último, curiosamente, não apresenta nenhuma dessas restrições. Verifica-se, contudo, que acostumar não pode ser imediatamente seguido de um verbo no infinitivo, construção perfeitamente admissível com costumar. Assim, é gramatical eu costumo fazer mas não «eu acostumo fazer».
Passando concretamente à sua última questão, tanto podemos ter «eu costumo» como «eu acostumo», dependendo do contexto. A primeira é possível, por exemplo, na frase «eu costumo ir dançar». A segunda é possível, por exemplo, na frase «eu acostumo mal a Joana». Há uma diferença de significado fundamental entre estes costumar e acostumar. O primeiro denota «um determinado procedimento habitual, uma prática constante», ao passo que o segundo aparece mais com o sentido de «fazer adquirir ou adquirir um hábito ou costume” (Maria Celeste Ramilo)

fonte desta resposta

Definicao do Dicionario:
acostumar
a.cos.tu.mar
(a1+costume+ar2) vtd 1 Fazer adquirir um costume, habituar: A criança que os pais já acostumaram. Acostumar o corpo ao frio. vpr 2 Costumar, fazer por costume, por hábito: Acostumou-se desde cedo à oração.

costumar
cos.tu.mar
(costume+ar2) vtd 1 Ter por costume ou hábito: Costumávamos ler até tarde da noite. vtd e vpr 2 Acostumar(-se), habituar(-se): Costumava os alunos a rigorosa disciplina. Muito custou ao matuto costumar-se à vida trepidante da capital. vint 3 Ficar habituado.

fonte: Michaelis

Finalmente, aqui os gerundios e participios passado
Verbo Acostumar no Gerúndio: acostumando – no Particípio passado: acostumado:

Verbo Costumar no Gerúndio: costumando – no Particípio passado: costumado

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s


%d bloggers like this: